Вишиваний. Король України. Embroidered King Of Ukraine
Вишиваний. Король України. Embroidered King Of Ukraine
Couldn't load pickup availability
Share
Author
Author
Sergey Zhadan / Сергій Жадан
Dimension
Dimension
120x200mm (4,7'x7,9')
ISBN
ISBN
9786178679026
Format
Format
Hardcover
Language
Language
Ukrainian
Page Count
Page Count
200
Publisher
Publisher
Білка
Year of book publication
Year of book publication
2025
Вишиваний. Король України. Embroidered King Of Ukraine
Лібрето опери 'Вишиваний. Король України' виходить німецькою мовою в той час, коли Україна знову мусить боротися за свою свободу і незалежність, оскільки московський імперіаліст не хоче змиритися з її самостійністю. Це лібрето є не лише літературним твором, а, насамперед, політичним посланням про свободу, незалежність, правову державу, самовизначення та ідентичність України, української культури та відважних українців і українок. Ерцгерцог Вільгельм як людина і ця книга є яскравим прикладом того, що свобода не є само собою зрозумілою. Її потрібно постійно виборювати і захищати. Вільгельм фон Габсбург походить з виразно європейської династії, а Україна сьогодні є маяком свободи для Європи. Слава Україні!
Карл фон Габсбурґ, передмова до австрійського видання 2024
'Він, безумовно, не був фігурою-спасителем. Але він був тим, хто сам обрав свою націю. Послання його життя полягає в тому, що для націй важливіше майбутнє, ніж минуле.'
Тімоті Снайдер, Die ZEIT
Опера 'Вишиваний. Король України', створена у 2021 році, стала значною культурною подією, що виходить за межі чистого мистецтва. Вона є проявленням колективної пам’яті та національної ідентичності України, сформованої історичними викликами та сучасною війною. Поєднання талановитої поезії та експериментальної музики створює канву для роздумів про минуле, водночас формуючи нову ідентичність, закріплену в європейському контексті. Пам’ять про історичні постаті, подібні до ерцгерцога Вільгельма Франца фон Габсбург-Лотаринзького, є нагадуванням про те, що боротьба за свободу та незалежність має довгу історію, яка триває у житті багатьох поколінь. Слова Сергія Жадана з нагоди вручення Премії миру Німецької книжкової торгівлі свідчать про емоційний та культурний тягар, який несе ця війна, але разом із тим наголошують на надії та вірі в краще майбутнє: 'Нам знадобиться багато сили та віри, щоб говорити про наших загиблих. Бо з їхніх імен виникнуть наші словники'. Наша мистецька ініціатива сприяє глибшому усвідомленню спільних цінностей, які є вирішальними в складні часи. Переклад лібрето рідною мовою ерцгерцога Вільгельма є актом вдячності за його рішення підтримати Україну у її прагненні до свободи та обрати для себе українську ідентичність.
Олександра Саєнко, передмова до австрійського видання 2024
SPECIFICATIONS:
Author:Sergey Zhadan - Сергій Жадан
Publisher:Білка
Language:Ukrainian/Українська
Publication Date:2025
Number of pages:200 pst
Format:Hardcover
Width:120 mm / 4,7'
Height:200 mm / 7,9'
Weight:320 g
Illustrations:Colored
ISBN:9786178679026
